フランス語を学び、主に美術・映像化の著作権、フランス語の書籍・演劇作品を日本に紹介する著作権業務に長年たずさわる。そのかたわら英・仏・西語の通訳・翻訳者として活躍。佐野洋子作『100万回生きたねこ』の仏語訳を手がける。今作は初の邦訳絵本作品。
We use necessary cookies to keep Bibly working and optional analytics cookies to understand how readers use the product.